![]() ![]() Пътешествие в КитайПРИКАЗНО ИНТЕРМЕЦО:
Неочаквано смехът на Източния Океан разбуди Небесната Империя; пред нас - сред хризантеми, тържество и изумруди - застана необхватното, застана златното Сърце на Изтока: -Невероятно! - скръбната жена, която беше с мене, тя е сянката ми отразена над безбрежната вълна на Океана: о! - възторг на утро и затмение на вечер - тя е последната, и първатаа, и ббледната, и мъртвата и всички: угасвай! аз не те обичам вече.
И ослепен от слънцето, аз може би заспах и в своя сън видение - видях: застана ти пред мене - Единствено - Една! - Китайската княгиня Линг-Ма-Тзе. О! истина е страшната лъжа на мойте сънища! о - истина са пурпурните привидения на моето сърце: - Единдствена Една! - Веригите на радостта ми развържи и заглуши зловещото бълнуване на мойте лунни устни, убий зелената, студената, мъртвешката луна заседнала в сърцето - о кажи! и ето: Аз съм младенецът Ноча със свойте три духа и девет очи - разкъсан на части и в миг възроден - и понесен към ясната пролет, и понесен към пътя на вечния ден - под нозете ми в бурен, стремителен полет - колелото на Огъня, колелото на Вятъра - Нека ударят веселия гонг! Нека раздвижат презничните струни! Защото Злият Бог на Севера заспа - и спи дълбоко той, до смърт. Защото пламъкът на щастието разтопи леда на страшния му замък - и крила над моя страх отпуща той - навежда се да ме целуне - Ела!
И ослепан от щастие, аз може би заспах и в своя сън видях видение - видях Божествения Жител на Кристалния Дворец, и ослепителния блясък на кристала: - или: не съм ли аз владетелят на тоя блясък? аз кръстен в славата на Сладострастния Стрелец? - Не жаля! Баща ти, веселият богдихан, не ще ми съгради такъв дворец: о изстъпление на блясъка! венчана ти и аз венчан на Щастието с белия венец - ела! мини по леките кристални стъпала: там чака Чудото - и ти си тя; и аз съм той,когото ти отвеки чака... Ала: пази се! там пред входа пурпурният дракон е страж на Чудото. Той спи, но бди - пази се! Това е драконът на мойта стара скръб изписан върху герба на Китай пази се ти - не го буди - не го ласкай! - От чаканото Чудо ослепен, аз може би заспах и в своя сън видение - видях - Безкрайните зали на Ведрия Мраз - разсипана сребриста роса на лунний сърп - на ясписови флейти сънний глас и сините сияния на тайни лампиони - берили, хиацинт, смарагд, сапфир, топаз, и чисти аметисти, оникс, хризолит, рубин, циркон - душата шеметна ги гони и лети в неуловими кръгове от блясък и възторжен стон - но твоето напрегнато око поглъща всичко, ти велик, убийствен Диамант! - ти разтрошаваш блясъка и в неизвестни бездни запалваш дивото хоро на безчислени слънца - ти сплиташ ми корона от пламъци - разкъсваш, разтрошаваш и ломиш с безумните ръце на своя блян - Кохинур! Кулинан! - разхвърляш бесни пламъци - кристал, звезди, искри - безчислени слънца - (Княгиньо!) - жар, искри - пояно ослепление - въртение - пожар - и падане - и звън на изпочупени кристали - -
- спасявай се! дворецът ти гори! -
![]() ![]() ![]() |